В Сети получил популярность тренд «сериалы, которые помню я и их создатель», вызванный ностальгией по нулевым. Пользователи с теплотой вспоминают проекты, ранее выходившие по телевизору. Мы собрали пять проектов, которые наверняка попадались тебе на глаза.
«Рыжая»
Кадр из сериала «Рыжая»
В центре сюжета – рыжеволосая талантливая девочка Тася из провинциального города, которая мечтает стать пианисткой. Она старательно учится в музыкальном училище и постепенно движется к своей цели. Но в один момент жизнь девушки кардинально меняется.
Тася случайно встречает музыканта Бориса Окунева. Находящийся в состоянии алкогольного опьянения артист вместе со своей группой To the touch отбирает у девушки портфель с нотами. Но ситуация вышла из-под контроля, превратившись в настоящую борьбу. Окунев сильно толкает незнакомку, она падает без сознания. Позже выясняется, что в результате травмы Тася ослепла.
«Дочки-матери»
Кадр из сериала «Дочки-матери»
В сериале поднимается всем хорошо знакомая тема «отцов и детей». По сюжету много лет назад мать оставила дочь в роддоме, в силу юного возраста она не была готова самостоятельно воспитывать ребенка. Спустя 19 лет судьба сталкивает разлученных родственников. Им предстоит пройти путь от взаимной неприязни до принятия, прежде чем наладить отношения.
«Кто в доме хозяин?»
Кадр из сериала «Кто в доме хозяин?»
Никита Воронин с дочерью Никой приезжает в Москву в поиске заработка. Он устраивается домработником к бизнесвумен Дарье Пироговой. С этого момент в семье происходит череда комических ситуаций, а работодатель постепенно влюбляется в подчиненного, и наоборот.
«Нанолюбовь»
Кадр из сериала «Нанолюбовь»
Тема искусственного интеллекта обыгрывалась в сериалах давно. Так, в многосерийной мелодраме «Нанолюбовь» речь идет о двух девушках с идентичной внешностью. Есть нюанс: одна из них робот. Ее внешность была создана профессором, который использовал в качестве референса фотографию из Интернета. Она сбегает из лаборатории и встречает свой человеческий прототип. Впереди новых подруг ждут неожиданные приключения.
«Дневник доктора Зайцевой»
Кадр из сериала «Дневник доктора Зайцевой»
Сериал рассказывает о 30-летней Саше Зайцевой, которая стоит перед трудным выбором: похудеть или выйти замуж по любви. Ни то, ни другое пока у нее не получается. В поиске гармонии с собой она утраивается на работу в клинику отца, где встречает школьную любовь.
А если ты знаком со всеми этими сериалами и ищешь чего-то нового, ранее мы рассказывали о малоизвестных проектах с высоким рейтингом, от которых невозможно оторваться.
13 ноября Netflix выпустил новый сериал «Икусагами: Последний самурай», который можно расценивать как ответ «Сегуну». Правда, делая ставку на дерзкую и бойкую адаптацию одноименного романа Сёго Имамуры, стриминг также вознамерился возродить интерес к «королевским битвам».
В последние годы жанр «королевских битв» превратился в культурный реликт. После «Голодных игр», «Игры в кальмара» и «Алисы в Пограничье» он кажется исчерпанным: формула отработана, метафоры узнаваемы, зрительская усталость закономерна. Массовая эксплуатация жанра в кино и сериалах довела его до состояния шаблона, который уже мало кого способен удивить. И именно на этом фоне появление «Икусагами: Последний самурай» выглядит почти парадоксом — сериал выходит в момент спада тренда, но этим же и обретает культурный вес: он не повторяет жанр, а пытается заново очертить его границы.
Маркетинговая формула «“Игра в кальмара”, но с самураями» звучит удобно, но все-таки обманывает. Впрочем, история стара как мир: отчаявшиеся участники, загадочный организатор, богатые любители кровавого зрелища. Однако за этой упаковкой скрыта принципиально иная оптика. «Икусагами: Последний самурай» рассказывает не о простых людях, брошенных в ловушку обстоятельств, а о классе, который история уже списала в архив — бывших специалистов по насилию, оказавшихся ненужными в новой конфигурации эпохи Мэйдзи. Здесь трагедия рождается не из бедности, а из избыточности, из ощущения, что сам смысл твоей профессии растворился, а вместе с ним и возможность существовать.
Драматургия сериала выстраивается на смертях, превращая их в опорные точки истории. Честь ничего не значит там, где сама игра превалирует над созданием. Кавамура, появляющийся как носитель устаревших идеалов бусидо, почти сразу становится жестокой пародией на самого себя: его слова о «чистоте духа» оборачиваются добиванием раненого участника. Мгновение, в котором ритуал перекашивается в насилие, показывает, как легко ностальгию превратить в оружие. Его гибель от руки Саги воспринимается не как победа, а как освобождение. Всего лишь мягкое признание того, что застылые идеалы умирают тише, чем их защитники.
Конечно, в центре всего — Сюдзиро Сага, некогда знаменитый мастер меча, а ныне человек, которого утраты превратили в прозрачную и пустую фигуру. Он вступает в состязание не ради чести (она для него давно утратила значение), а из чувства неизбежности. Мир меняется быстрее, чем он успевает понять собственную роль в нем, и эта аморфность делает его одним из самых трагичных героев современного японского телевидения. Его финальная дуэль с Аримой — кульминация не только сезона, но и всей темы. Арима является воплощением новой Японии: западная дисциплина, рациональность, модерн, желающий стереть феодальное прошлое так же, как следы крови. Их схватка — спор эпох: Арима стремится уничтожить прошлое, а Сага лишь желает позволить ему умереть достойно. И когда Сага одерживает победу, она оказывается пустой и бессмысленной: мир уже сделал выбор, и мечник в нем больше не нужен.
Финал лишь закрепляет эту мысль. Обессиленный Сага добирается до Токио один. Никакой награды не существует — ее никогда и не предполагалось. Цель операции была простой: уничтожить всех. Чиновники закрывают дело привычной административной сухостью: «в живых остался один, и это ненадолго». Сага падает на ступенях безымянного здания, сжимая деревянный жетон, свой собственный смертный приговор. Экран гаснет, оставляя только один вывод: он действительно последний самурай, а быть последним значит исчезнуть. И в этот раз по-настоящему, навсегда.
Несмотря на мрачность, сериал обладает силой. Камерные и жесткие бои выглядят как попытки вырваться из угла, а не как зрелище; тематическая цельность создает ощущение густой, плотной ткани; игра Дзюнъити Окады собирает эмоции сезона в единое движение, тонкое и пронзительное. Но «Последний самурай» не лишен и недостатков: середина сезона перегружена персонажами, которым не дают раскрыться. Политическая линия появляется слишком поздно, оставаясь тенью. Шести серий явно недостаточно для такого мира.
Тем не менее «Икусагами: Последний самурай» остается редким примером исторического боевика, где насилие превращается не в зрелищность, а в реквием. Он несовершенен, но честен, и именно эта честность заставляет досмотреть до конца, как будто провожая эпоху, которая уходит, не спрашивая, готов ли ты ее отпустить.
Телевизионную версию этого события можно будет увидеть на канале Music Box Russia.
8 ноября глянцевый журнал FB провел крупный съемочный проект, призванный стать манифестацией уникальности и самовыражения. В мероприятии поучаствовали именитые артисты, телезвезды и эксперты. Все они рассказали о своем опыте в связи с тем, как реализовать свою подлинную красоту.
Это событие собрало в одном месте самых колоритных и влиятельных персон, которые готовы поведать о своем пути к успеху и исключительности. В проекте приняли участие Алла Довлатова, Екатерина Гусева, Иван Кокорин, Тамара Глоба.
Журнал FB — одно из ведущих глянцевых изданий. Это медиа служит проводником по важнейшим светским новостям, а также содержит бьюти-рекомендации, репортажи с модных показов, экспертные статьи о моде и здоровье — как физическом, так и духовном. Этот журнал знает, как привить индивидуальность. С этой же целью был запущен новый фотопроект.
В центре внимания — откровенная беседа о том, как реализовать свой потенциал и выделиться из толпы. Участники проекта расскажут о своем опыте на пути к успеху, что поможет читателям журнала выработать собственный неповторимый стиль.
Главная мысль проекта была продемонстрирована посредством визуального языка фотографии. Концепция заключается в том, что главный персонаж выделяется на фоне однообразной массовки. Таким образом, замысел сводится к тому, что уникальность заметна даже среди десятков фигур.
С советскими мультфильмами мы знакомимся еще в детстве, но по мере взросления обнаруживаем в них все больше смыслов. Они не просто так были спрятаны слой за слоем, подобно матрешке. Наши аниматоры создали собственный визуальный язык, который формировался под влиянием экономических, политических и социокультурных факторов.
Ранее мы рассказывали, как мультфильмы стали продуктом про взрослых и для взрослых. Теперь приготовься узнать больше о тайнах советской анимации.
Метаязык советской анимации
В Советском Союзе мультфильмы были ориентированы на детскую аудиторию и служили формированию морально-культурного облика. Поскольку воспитательная функция была важнее развлекательной, первым делом на экран стали переносить сказки. По этой причине никто не ожидал увидеть в них намека на эротику или рассуждения о политике. Аниматорам, как творческим натурам, было тесно в таких рамках, поэтому им приходилось проявлять изобретательность. Иногда достаточно было как бы случайно добавить единственную деталь в мультфильм, чтобы параллельно рассказать еще одну историю.
Мало кто в мультфильме «Падал прошлогодний снег» Сергея Татарского узнавал во фразе Мужика «Ох уж эти сказочники!» цитату из рассказа князя Владимира Одоевского «Живой мертвец» (именно ее использовал Федор Достоевский к эпиграфу романа «Бедные люди»). Сцена застолья и вовсе повторяла библейский сюжет из «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Казалось бы, как такое мог пропустить худсовет?
Советские аниматоры создавали свой метаязык. Если для современного зрителя в привычных фразах и образах нет ничего необычного, то современники считывали другой невидимый глазу контекст.
Возьмем хотя бы «Винни-Пуха». В советской версии убрали таких милновских оригинальных героев, как Кристофер Робин, Тигра и Кенгу с крошкой Ру (потому что экзотические звери не сочетались с российским пейзажем, а мальчик делил мир на реальный и вымышленный). В нашей версии это история не столько о дружбе, сколько о перевоспитании эгоистичного медведя, которого интересует только мед. При этом все звери являются карикатурами на реальных людей. В кролике зрители угадывали интеллигента, в сове – властную управляющую домом, которая высокого мнения о себе, хотя делает ошибку даже в собственном имени «Сава».
За счет этих «пасхалок» детский мультфильм становился сатирической карикатурой на советскую повседневность. Взрослые зрители видели в персонажах реальных людей: своих соседей, домуправляющих, представителей власти и конкретных профессий.
Трогательный мультик «Варежка» на самом деле является притчей об одиночестве. Подсознательно мы считываем, что девочку воспитывает мать-одиночка, у которой после работы не остается сил на то, чтобы провести с ней время. Более того – она курит (Курение вредит вашему здоровью. Мы не пропагандируем курение — Прим.ред.), что совсем не соответствовало представлению об образцовой матери. Всего лишь несколько деталей позволяли рассказать о социальной проблеме. Да и сама концовка, которая заставила плакать не одно поколение детей, показывала, что никакой собаки-то вообще не было, а все оказалось игрой воображения девочки – превращала милый мультик в настоящую драму.
Можно заметить, какую трансформацию претерпели «Трое из Простоквашино» по повести «Дядя Федор, Пес и Кот» Эдуарда Успенского. Многие в детстве задавались вопросом, почему мальчика зовут дядей, а когда он пропадает, родители не обещаются в милицию. Да и поселяется он в некоей загадочной чуть ли не твинпиковской деревушке, а на доме написано «Живите, кто хотите». Да и населения здесь почти нет: ни участкового, ни сельсовета. Все эти детали позволяли поднять темы беспризорных детей, а также заговорить на тему психологических расстройств. В последней сцене мы понимаем, что животные и поиск клада могли быть просто воспаленным сознанием больного менингитом ребенка, который находился на пороге смерти. В этом контексте Простоквашино – потусторонний мир, а почтальон Печкин – проводник. Да и тот факт, что ребенка называют дядей Федором говорит о том, что, возможно, все происходящее, включая родителей, видится взрослому человеку. Кстати, ранее мы писали о самых страшных мультфильмах нашего детства, о которых можно прочитать здесь.
Иносказательный язык также присутствует в экранизации сказки Успенского «Крокодил Гена и его друзья». Необычно даже то, что люди и животные существуют как бы в одной реальности, причем не совсем советской. Крокодил Гена, к примеру, ходит на постоянную работу и занимается благотворительностью. Мультик интересен тем, что показывает добро без кулаков. В небольших сценах видны карикатуры на обычную жизнь, например, в первой сцене мы видим, как продавец апельсинов обвешивает покупателя. В одной из серий мы вообще видим, как директор школы, похожий на Михаила Горбачева, развалил школу. Гена и Чебурашка занимаются общественными работами (для этого и создан «Домик друзей»), но сталкиваются с бюрократией и невежеством. Только вместе им удается добиться принятия в пионеры, справиться с браконьерами, закрыть завод.
Танго с политиками
В зависимости от политической обстановки в мире цензура усиливалась или ослабевала, что неизбежно отражалось на анимации. К середине 1960-х биттломания дошла до СССР и коснулась «Бременских музыкантов» – герои исполняют рок-н-ролл, носят модные джинсы-клеш и короткие платья прямоугольного силуэта. Визуальный стиль «Рассеянного Джованни» про заснувшего мальчика, попавшего внутрь музыкальной шкатулки, очевидно был вдохновлен биттломанской «Желтой подводной лодкой» Джорджа Даннинга. В той же манере снят фантастический мультфильм Владимира Тарасова «Контакт» про инопланетный разум, который имитирует действия человека. Причем в одной из сцен инопланетянин вслед за землянином исполняет на дудочке главную музыкальную тему из «Крестного отца». Раньше подобные образы и цитаты с трудом можно было представить на советском экране.
Когда же отношения с Западом становились напряженными, надзор усиливался, и порой усердие чиновников доходило до абсурда. Ставший настоящим хитом в СССР мультфильм «Летучий корабль» Гарри Бардина на год был отложен на полку из-за песни водяного. Якобы в словах «Жизнь моя жестянка, а ну ее в болото! Живу я как поганка, а мне летать охота» разглядели намек на недовольство советским образом жизни и призыв к эмиграции. Сложности возникали и на этапе записи фонограммы. Аниматор отдал музыку не Гостелерадио, а композитору Максиму Дунаевскому, у которого была своя группа. Вместе они планировали создать рок-сказку, а тогда этот жанр считался западным, а значит антисоветским. Уже тот факт, что работу хотели отдать «на аутсорс» настораживало худсовет, всячески препятствующего работе.
Зато другой короткометражный мультфильм Гарри Бардина «Банкет» 1987-го, снятый в стиле кукольной анимации, оказался на руку антиалкогольной кампании Михаила Горбачева. В его озвучивании приняло участие много советских актеров, таких как Марина Неелова и Армен Джигарханян. Всех их не было видно в кадре: по замыслу зрители слышали лишь застольные разговоры, а самих персонажей не видели – вместо них только звон стаканов и исчезающая из тарелок еда.
В большинстве детских мультфильмов зашифрованы взрослые темы, которые оказывали влияние на подсознание.
Забавный мультик «Чиполлино» вовсе не о фруктах и овощах, а о революции благородного трудящегося народа против аристократов. Больше всего не повезло «Коньку-Горбунку»: до революции в сказке Петра Ершова цензоры видели насмешку над царем и православием, а с приходом большевиков, напротив, посчитали, что она продвигает самодержавие. Мультик спасла народная любовь: зрители буквально заваливали «Союзмультфильм» письмами с просьбой вернуть его в прокат. Причем существует две версии: негатив 1947-го был сильно испорчен и не годился для трансляции, поэтому в 1975-м сказку пересняли. Кстати, первый вариант удостоился высокой оценки Уолта Диснея и получил много престижных наград.
Мало кто знает, что Волка в мультсериале «Ну, погоди!» должен был озвучивать Владимир Высоцкий, но из-за предубеждений властей его заменили Анатолием Папановым. Якобы Высоцкий слишком много времени проводит за границей, а значит его нельзя считать идеологически надежным. Тем не менее аниматоры не могли игнорировать его социальную значимость и популярность, поэтому пошли другим путем. Внимательные зрители могли заметить «пасхалку» в одной из серий, где Волк поднимается к Зайцу по веревке, насвистывая мотив песни Высоцкого из фильма «Вертикаль». Причем советские зрители считывали это сразу, а власти не могли ни к чему формально придраться: ведь не докажешь, что волк – это Высоцкий. В «Ну, погоди!» (серии выходили с 1969 по 1986, а затем с 1993 по 2000-е) могли показать субкультуры, пародии на известных артистов и даже иностранные фильмы. Достаточно вспомнить эпизод, в котором Заяц превращается в робота-убийцу, в образе которого угадывается отсылка к «Терминатору» (1984).
Другой мультсериал о Коте Леопольде должен был выйти в 1975-м, но был отложен на целых шесть лет. Причем многие зрители помнят две стилистически разные версии. Именно мрачную некогда забраковали. В серии «Месть кота Леопольда» цензоры разглядели шарж на внешнюю политику СССР. Кроме того, ушедшая в народ фраза «Ребята, давайте жить дружно» казалась слишком пацифистской и потому неуместной на фоне обострения конфликта с западными странами.
Необычно сложилась судьба «Ежика в тумане» 1979 года, ставшего триумфом советской мультипликации. Изначально никто не возлагал на короткометражку больших надежд: аниматору Юрию Норштейну пришлось даже вручную делать станок, так как студия не выделила бюджет. Но в итоге его работа удостоилась множества наград, а позже была признана «Лучшим мультфильмом всех времен». Правда, тогда чиновники отнеслись прохладно к короткометражке, не предполагая такого ажиотажа. Зрители же, как у нас, так и за рубежом, остались в полном восторге. Многие коллеги из зависти к аниматору Юрию Норштейну пробовали бойкотировать мультфильм, заявляя, что в нем зашифрован религиозный смысл: якобы в ежике со свечой в руках увидели сходство с иконами Андрея Рублева. В этой версии туман символизирует ад, по которому бродит Ежик. Его задача – противостоять порокам и найти путь к свету. Сам Юрий Норштейн намекал на связь с «Божественной комедией» Данте. Масла в огонь подливали тяжбы за авторство между режиссером и писателем Сергеем Козловым, не получившим ни одной награды.
Были, конечно, мультфильмы, изначально созданные для взрослых. Анимационная короткометражка «Дарю тебе звезду» Федора Хитрука о взаимоотношении полов получила специальный приз в Каннах в 1975-м. Совсем недетским получился двухсерийный «Остров сокровищ» 1988-го, который задумывался как пародия на индустрию кино. Например, в громиле, который палит из пушки от бедра, угадывается Рэмбо – этот образ каким-то образом прошел цензуру, несмотря на то что боевики большинство могло увидеть на кассетах, которые распространялись нелегально.
Советская анимация при всей кажущейся простоте сильно превосходила зарубежных коллег в отношении сторителлинга. Аниматоры искали собственный язык, чтобы передать глубину смыслов, которые воспринимаются на метауровне, а не буквально. И эта особенность заставляет нас строить бесчисленные теории и заново открывать для себя классику.
В 1982 году Стивен Кинг, скрываясь под псевдонимом Ричард Бахман, выпустил нетипичную для себя антиутопию «Бегущий человек», убедительно изобразив тоталитарную Америку будущего. Роман, выдержанный в лучших традициях «1984» Оруэлла, повлиял на целый пласт поп-культуры и не теряет актуальности. Но экранизация 1987 года со Шварценеггером была далека от первоисточника и провалилась в прокате. Теперь, когда временные рамки книги совпали с нашими, свет увидела более точная киноадаптация.
События фильма разворачиваются в 2025 году. США погрязли в экономическом кризисе, породившем чудовищную безработицу. Чтобы отвлечь народ от проблем, могущественная корпорация круглосуточно транслирует шоу, в которых бедняки ради денег рискуют жизнью. Бен Ричардс — честный трудяга, отчаянно пытающийся достать деньги на лечение дочери. После очередного увольнения он попадает в черный список и лишается последней возможности заработать.
Ради семьи Бен идет на риск и отправляется на кастинг для участия в одной из кровавых телепередач. Вспыльчивый характер помогает ему занять место в самой жестокой из них — «Бегущем человеке», где еще никому не удавалось победить. В течение следующих 30 дней Бену предстоит скрываться от вооруженных до зубов охотников, в сопровождении телекамер прочесывающих всю страну. Интерес аудитории подогревается щедрым вознаграждением за любую информацию о местонахождении беглеца. Но, к счастью для Бена, находятся и те, кто готов помочь ему в этой неравной борьбе.
Режиссером свежей версии выступил Эдгар Райт — один из главных инди-авторов нулевых, прославившийся комедиями с Ником Фростом и Саймоном Пеггом. Долгие годы британец мечтал снять крупный блокбастер, но ему постоянно что-то мешало. И лишь в постковидную эпоху Райту доверили по-настоящему масштабный проект. Возглавив «Бегущего человека», постановщик заверил фанатов Кинга, что уважительно отнесется к роману, а на роль Ричардса возьмет актера, похожего на «обычного парня из народа». К тому же хоррор «Прошлой ночью в Сохо» показал, что он умеет не только смешить, но и создавать саспенс. Однако что-то пошло не так.
Вместо мрачной антиутопии зрители получили оммаж боевикам из видеосалонов — тем самым лентам со Шварценеггером, чей портрет здесь красуется на банкнотах «новодолларов». Бена Ричардса же вновь играет раскачанный до неприличия атлет — словно перед нами не голодающий заводчанин, а фитнес-тренер, питающийся протеиновыми коктейлями и куриными грудками. Если так выглядит обычный парень, страшно представить, каким должен быть необычный.
С одной стороны, Райт действительно следует тексту книги, с другой — адаптирует его под излюбленный комедийный формат, превращая в набор экшен-гэгов наподобие «Коммандос». Так, после начала игры Ричардс пытается скрыться с помощью накладных усов и парика — перевоплощение в духе «Чада Пауэрса», где тоже сыграл Глен Пауэлл. Когда квадратные скулы все же выдают его подлинную личность, полуголый Бен пускается в бега в банном полотенце, демонстрируя поджарое тело, достойное «Терминатора». Позже он находит укрытие в провинциальном Дерри, где его прячет чудаковатый борец с системой в исполнении Майкла Серы. Сцена с подпольной сетью взаимопомощи рифмуется с «Битвой за битвой», а ловушки, которыми напичкана хижина горе-анархиста, откровенно напоминают франшизу «Один дома».
Визуально «Бегущего человек» выглядит как любой другой киберпанк тридцатилетней давности, не предлагая ничего нового. Ощущение вторичности усиливается еще и тем, что всего за два месяца до фильма Райта вышла «Долгая прогулка» Френсиса Лоуренса — экранизация другой антиутопии Кинга со схожим концептом. И если камерный триллер Лоуренса оказался жутко злободневным, то «Бегущий человек» — эскапистский киноаттракцион, топорно паразитирующий на ностальгии по восьмидесятым. Сатира сведена к ироничным подмигиваниям: от прозрачных отсылок на Netflix и реалити «Семейства Кардашьян» до гротескных, почти карикатурных образов, стилизованных под «Голодные игры».
В результате получился старомодный, клишированный и обезличенный студийный продукт, где фирменный почерк Райта почти не ощущается. Кассовая неудача лишний раз доказывает, что место подобным фильмам нынче не в кинотеатрах, а на тех самых стримингах, которые столь неизобретательно высмеиваются в кадре. «Бегущий человек», возможно, порадует тех, кто скучает по фильмам на VHS, где крепко сложенные мужчины играючи спасают мир и сопровождают каждый подвиг афоризмами. А тем, кто рассчитывает на серьезную экранизацию Кинга, лучше пройти мимо.
Маргарита Савинова Редактор отдела стиля жизни Peopletalk
Пасха – светлый праздник для верующих. Это повод собраться с близкими на церковной службе, а потом разделить с ними трапезу. Для атмосферы мы украшаем стол букетом из вербных веточек, освященным куличом и пасхальными яйцами, раскрашенным самым замысловатым способом. Чтобы очистить мысли и душу, предлагаем на досуге посмотреть фильмы на религиозную тему.
«Мария Магдалина» (2018)
Кадр из фильма «Мария Магдалина»
Какой на самом деле была Мария из израильского города Магдала? Как встреча с Сыном Божьим изменила ее мировоззрение, сделав одной из великих подвижниц и святых? Смотрим взглядом Гарта Дэвиса на одну из загадочных личностей в мировой истории. Роли Марии Магдалины и Иисуса Христа исполнили Руни Мара и Хоакин Феникс, которые не только являются супругами в реальной жизни, но и сами по себе верующие люди.
«Страсти Христовы»
Кадр из фильма «Страсти Христовы»
Пронзительная драма Мэла Гибсона о последних двенадцати часах жизни Иисуса из Назарета (его сыграл Джеймс Кэвизел). Фильм начинается с молитвы Христа в Гефсиманском саду, где его окружила храмовая стража первосвященников. Многие сцены пыток могут показаться тяжелыми для впечатлительных людей.
«Монах и бес» (2016)
Кадр из фильма «Монах и бес»
В провинциальном мужском монастыре появляется насельник Иван, который местному игумену кажется подозрительным. Чтобы испытать его, он дает новенькому невыполнимые задания, но тот легко с ними справляется. Оказывается, именно бес по имени Легион тому причина. Сможет ли Иван противостоять ему? Главную роль исполнил Тимофей Трибунцев, а роль нечистого досталась Георгию Фетисову.
«Голгофа» (2014)
Кадр из фильма «Голгофа»
Фильм Джона Майкла МакДоны – брата режиссера и драматурга Мартина МакДоны. Брендон Глисон в роли священника слышит странную исповедь: неизвестный вместо отпущения грехов рассказывает о детской травме, нанесенной ему священником. Теперь он хочет отомстить не своему обидчику, а своему невиновному и благочестивому собеседнику. У главного героя есть неделя, чтобы проститься с теми, кого он любит.
«Ной» (2014)
Кадр из фильма «Ной»
Драма Даррена Аронофски о избраннике божием. Набожный отец семейства Ной увидел знамения о конце света и построил ковчег, чтобы спасти спасти зверей от мирового потопа. Главную роль сыграл Рассел Кроу. Также в фильме снялись Джэеннифер Коннелли, Энтони Хопкинс, Эмма Уотсон и Рэй Уинстон.
«Остров» (2006)
Кадр из фильма «Остров»
Фильм-притча Павал Лунгина с Петром Мамонтовым в роли аскетичного монаха-отшельника. Во время Великой Отечественной он был молодым моряком, который из трусости совершил предательство. Чтобы избавиться от мук совести, он встает на путь искупления и становится подвижником-целителем.
«Принц Египта» (1998)
Кадр из мультфильма «Принц Египта»
Пожалуй, лучший способ для детей познакомиться с библейскими сюжетами. Не самый известный мультфильм студии «DreamWorks», но зато обласканный критиками, назвавшим его удачным сплавом «библейского эпоса, бродвейского мюзикла и приятного урока в воскресной школе». Сюжет рассказывает о пророке Моисее, избавившем евреев от рабства. Кстати, в Египте, Малайзии и на Мальдивах его запретили к показу из-за религиозных соображений: у мусульман не принято изображать лик пророка Мусы (Моисея).
Сны — теплое убежище для мятущегося сознания — давние друзья мультипликации. Один из ее отцов Уинзор Маккей еще в 1920-е нарисовал целую серию фильмов о любителе гренок с сыром, которые пробуждали в нем особенно яркие сны (Уинзор называл их queer, не догадываясь о смыслах, которыми слово обогатится спустя столетие).
Дебютный полнометражный фильм Алекса Ву, совсем недавно вышедший на Netflix, (возможно неосознанно) рифмуется со «Снами любителей гренок». В первой сцене юная Стиви (Джоли Хоанг-Раппапорт) вспоминает, как счастлива была ее семья. Папа (Симу Лю) учил ее жарить гренки, а мама (Кристин Милиоти) подыгрывала их дурацким шуточкам, которые, кажется, может породить только нежная любовь родителя к своему отпрыску. Сон — а это был именно он — в кошмар превращает ужасающая Стиви реальность существования младшего брата Эллиота (Элиас Янссен), после появления которого царившая в отношениях родителей гармония сменилась скандалами и ссорами.
В основном из-за работы. Мечтательный папа уже второй год пишет новый альбом и по-прежнему играет в группе, в которой когда-то солировала жена, ставшая преподавателем. Поступившее ей предложение на кафедре университета в Дулуте ставит вопрос о будущем семьи — папа плохо приспосабливается к переменам и не хочет переезжать. Стиви это слишком хорошо осознает и готова на все, чтобы спасти семью и сделать родителей вновь счастливыми. Очень кстати ей и Эллиоту попадается старая книга о Песочном человеке (Омид Джалили) — владетеле снов, который способен превратить мечту девочки в реальность.
Ву и его соавтору сценария Эрику Бенсону, с которым они когда-то вместе сбежали из Pixar, удалось то, чем когда-то славилась студия анимации со знаменитой «ламповой» заставкой — облечь детские страхи и переживания (часто знакомые и взрослым) в талантливо нарисованную анимированную фантазию.
Мир фильма ощущается живым во многом из-за круто написанной истории взросления и побочной линии отношений Стиви и Эллиота, которая покажется хорошо знакомой всякому, кто рос с озорным братом/вредной сестрой. Зацикленная на исправлении мира перфекционистка Стиви не только учится принимать все его несовершенства, но и находит, что некоторые из них — например, надоедливый выдумщик Эллиот — таят в себе скрытые достоинства. В том, как брат и сестра объединяются перед лицом конца света — для ребенка расставание родителей означает конец знакомого им мира — есть что-то потрясающе трогательное.
Визуально мультфильм выглядит чисто: вездесущих отсылок и пасхалок, которыми перенасыщены многие мультфильмы, здесь почти нет. Буйную цветастость эпизодов, в которых Стиви и Эллиот путешествуют во снах, Ву уравновешивает умеренной реалистичностью домашней обстановки. Семейка обитает в скромном домике, выкрашенном в несвежий желтый цвет; ведущая к нему побитая асфальтовая дорога радует трещинами и ямками.
Этот прием эстетически разделяет два мира и отвечает внутренней логики истории, ведь главным итогом путешествия Стиви и Эллиота оказывается простая и важная мысль: как бы ни был сладок сон, мечтать не вредно только до тех пор, пока иллюзия не заменяет собой реальность.
Наша «Мисс Россия» Валентина Алексеева, которая уехала покорять Мексику на конкурс «Мисс Вселенная», попала в топ-12 финалисток.
Валентина Алексеева. Фото: социальные сети
Всего в конкурсе участвовали 130 титулованных моделей со всего мира. Изначально Валентина попала в топ-30 финалисток, однако после ей удалось пробиваться в топ-12. Первое место заняла представительница Дании Виктория Кьер.
Виктория Кьер. Фото: социальные сети
Валентина Алексеева. Фото: социальные сети
«Валентина отлично держится на сцене, выглядит эффектно и умеет обаять публику. Она одна из самых молодых участниц на конкурсе и самых высоких, что ее выгодно отличает. И по своему задору она может дать фору многим латинским девушкам», — рассказала генеральный директор национального конкурса «Мисс Россия» Анастасия Беляк.
К слову, в Сети уже бурно обсуждают победу 21-летней модели. Как оказалось, победу девушки оценили не все. «Слишком она какая-то искусственная, слишком Барби», «Меня отталкивает ее внешность, не знаю, почему», — пишут пользователи Сети.